L’injection intra-musculaire : IM

Definition

L’injection intramusculaire (IM) est l’administration dans un muscle
d’un produit
medicamenteux presente sous forme injectable.

Cadre legislatif

  • Soin infirmier sur prescription medicale
    : art. R.4311-7 decret 2004-802 du 29/07/2004.



Indication

  • Necessite d’une absorption et donc une
    action rapide : la resorption est rapide a cause de la vascularisation
    importante des muscles.  

Materiel

  • Produit a injecter.
  • Materiel pour la preparation du produit.
  • Seringue sterile 1 mL a 20 mL en
    fonction de la quantite du produit a injecter.
  • Aiguille intramusculaire (noir : 22
    Gauge ; verte : 21 Gauge).
  • Compresses non steriles ou boules de
    coton.
  • Antiseptique ou alcool modifie a 70e.
  • Pansement ou compresse et sparadrap.
  • Gants non steriles a usage unique.
  • Reniforme (haricot).
  • Sac a elimination des dechets.
  • Conteneur a dechets contamines piquants
    et tranchants.
  • Desinfectant de surface et chiffonnette.
  • Necessaire a l’hygiene des mains.
Les aiguilles
CouleurGaugeDiametreUtilisation
Jaune30 Gauges0,30 mmInjection SC / intra-dermique
Gris27 Gauges0,40 mmInjection SC
Brun26 Gauges0,45 mmInjection SC
Orange25 Gauges0,50 mmInjection SC
Bleu23 Gauges0,60 mmInjection SC / IV / IM – Prelevement IV
Noir22 Gauges0,70 mmInjection IM / IV – Prelevement IV
Vert21 Gauges0,80 mmInjection IM / IV – Prelevement IV
Jaune20 Gauges0,90 mmPrelevement IV
Creme19 Gauges1,10 mmPrelevement IV
Rose18 Gauges1,25 mmPompeuse -Transfert
Blanc16 Gauges1,60 mmPompeuse -Transfert
    SC : sous-cutane   IV :
intra-veineux   IM : intra-musculaire

Realisation
du soin

  • Verifier la prescription medicale.
  • Preparer en respectant les regles de
    preparation, le produit a injecter.
  • Prevenir le patient du soin.
  • Effectuer un lavage simple des mains ou
    effectuer un traitement hygienique des mains par frictions avec une
    solution hydro-alcoolique :
    hygiene
    des mains

    .
  • Installer le materiel apres verification
    des dates de peremptions et de  l’integrite des emballages.
  • Installation sur une surface propre et
    desinfectee au prealable.
  • Installer le reniforme et le container e
    dechets contamines piquants
    loin du materiel propre.
  • Respecter le triangle d’hygiene, de
    securite et d’ergonomie : Propre
    (materiel) – Patient – Sale (poubelles).
  • Installer confortablement le patient en
    ne decouvrant que la zone de ponction :
  • Muscle
    grand et moyen fessier : quart supero-externe de la fesse.
  • Muscle
    vaste externe de la cuisse : s’etend d’une largeur de main
    au-dessus du genou a une largeur de main au-dessous du grand trochanter
    du femur.
  • Muscle
    deltoede : juste en dessous de l’epaule si la quantite du
    produit a injecter ne depasse pas les 2 ml.
  • Effectuer un lavage antiseptique des
    mains ou
    effectuer un traitement hygienique des mains par frictions avec une
    solution hydro-alcoolique :
    hygiene
    des mains

    .
  • Mettre les gants non steriles.
  • Tendre la peau.
  • Desinfecter la zone de ponction en
    « escargot » : mouvement circulaire en partant du centre vers l’exterieur
    afin de tuer et d’eloigner les germes du point de ponction.
  • Demander au patient d’expirer afin de detendre son muscle
    et diminuer la douleur lors de la piqere.
  • Introduire l’aiguille au moment de l’expiration, d’un geste
    rapide, precis et ferme.
  • Relecher la peau.
  • Tirer le piston pour voir si l’aiguille se trouve dans le
    muscle ou dans un vaisseau :

S’il y a un reflux sanguin, c’est que
l’aiguille est dans un vaisseau, dans ce cas le, sortir un peu
l’aiguille sans la retirer entierement, pencher legerement l’aiguille
pour changer de plan et reintroduire l’aiguille.

Verifier l’absence de reflux sanguin, en
aspirant de nouveau.

Si du sang en plus grande quantite apparaet
dans la seringue, retirer l’aiguille ;  preparer a nouveau
l’injection et piquer dans un autre site.

  • Injecter lentement le produit.
  • Au-dele de 5 ml de produit injecte (2ml s’il s’agit du
    muscle deltoede), changer de plan d’injection : sortir un peu
    l’aiguille sans la retirer entierement, pencher legerement l’aiguille
    ce qui permet de changer le plan et reintroduire l’aiguille.
  • Si la quantite a injecter est superieure a la quantite
    contenue dans la seringue, desadapter la seringue de l’aiguille sans
    retirer l’aiguille et sans la toucher (prendre une compresse sterile
    pour eviter les risques de contamination), adapter la nouvelle seringue
    purgee a l’aiguille, changer de plan, verifier l’absence de reflux et
    injecter.
  • Retirer l’aiguille d’un geste rapide et recouvrir le point
    de ponction d’une compresse imbibee d’antiseptique.
  • Jeter immediatement la seringue et l’aiguille dans le
    container a dechets contamines piquants.
  • Masser le point de ponction pour diffuser le medicament
    dans le muscle.
  • Mettre un pansement.
  • Jeter les gants.
  • Eliminer les dechets et desinfecter le
    materiel utilise.
  • Effectuer un lavage simple des mains ou
    effectuer un traitement hygienique des mains par frictions avec une
    solution hydro-alcoolique :
    hygiene
    des mains

    .
  • Reinstaller le patient.



Risques
et complications

  • Hematome.
  • Douleur.
  • Choc anaphylactique : reaction
    allergique.



Surveillances
et evaluations

  • Surveillance du point de ponction.
  • Surveillance des reactions possibles du
    patient apres l’injection.
Facebook Page Medical Education——Website Accueil —— Notre Application
  • Pour plus des conseils sur cette application et developpement de cette dernier contacter avec moi dans ma emaile support@mededuct.com

Social Media

Le plus populaire

Get The Latest Updates

Abonnez-vous à La Communauté Médicale

Articles Similaires

anatomie voies aeriennes superieures
Uncategorized

La rhinopharyngite

La rhinopharyngite Definition     La rhinopharyngite est l’inflammation de la muqueuse des fosses nasales et du rhinopharynx. Etiologies Signes cliniques Complications Traitements Voir aussi : Facebook

Read More »
image 285 3
Uncategorized

Traumatisme de la cheville

Objectifs Évaluation de la gravité sur les données de l’interrogatoire, les signes fonc­tionnels immédiats et retardés, sur le bilan clinique avec un examen minu­tieux de

Read More »
image 169 2
Uncategorized

L’enfant en incubateur

Definition     L’incubateur est un lieu chauffe protege qui permet le developpement et la surveillance de certains nouveaux-nes : les prematures, les hypotrophes

Read More »
fichier 408
Uncategorized

Fractures : scaphoïde tarsien

Spécialité : traumatologie / Points importants Présentation clinique / CIMU SIGNES FONCTIONNELS CONTEXTE Circonstances de survenue EXAMEN CLINIQUE _913– – –Examen clinique de cheville et

Read More »
fichier 710
Uncategorized

Drainage thoracique

Adulte Spécialité : pneumologie / Points importants Indications INDICATIONS DE DRAINAGE D’UN EPANCHEMENT PLEURAL  Pathologies Symptomatiques  Volume du pneumothorax  EN PRE-HOSPITALIER EN MILIEU HOSPITALIER Imagerie

Read More »
image 255 3
Uncategorized

Prise en charge des polytraumatisés

Objectifs • Définir la stratégie générale de prise en charge des patients polytrauma­tisés, l’organisation des différents acteurs autour du patient, les grandes orientations de diagnostic

Read More »